| 성상 | 1 검사용 스트립 :스트립 상단의 손잡이 부위에 흡습패드가 부착되어 있고, 하단부터 검체 패드, stop 라인 표시용 스티커 (← stop), 백색 나이트로 셀룰로스 멤브레인이 순서대로 피복되어 있는 스트립형이다. 하단의 검체 패드 밑 부분에는 보라색의 콘쥬게이트 패드가 백색 나이트로 셀룰로스 멤브레인 사이에 중첩하여 부착되어 있고 그 위에 stop 라인 표시용 스티커가 부착되어 있다. 2 추출용액 :무색 내지 미황색의 액상 제제 3 인플루엔자 A형 바이러스 양성 대조 스왑 :인플루엔자 A 항원이 포함되어 있는 스폰지 재질의 스왑 4 인플루엔자 B형 바이러스 양성 대조 스왑 :인플루엔자 B 항원이 포함되어 있는 스폰지 재질의 스왑 5 음성 대조 스왑 :열처리 불활화 Streptococcus pyogenes 항원이 포함되어 있는 스폰지 재질의 스왑 6 검체 채취용 면봉 : 스폰지 재질의 스왑 7 일회용 테스트 튜브 : 투명한 플라스틱 재질의 튜브 8 일회용 드롭퍼 :주머니와 관이 연결된 스포이드 형태로 관의 가운데 부분에 표시선이 있다. |
|---|---|
| 업체명 | (주)에스디 |
| 전문/일반 | 전문의약품 |
| 허가일 | 2005-03-11 |
| 품목기준코드 | 200503439 |
| 표준코드 | 8806618004100, 8806618004117, 8806618004124, 8806618004131, 8806618004148 |
조회 결과가 없습니다.
인플루엔자A, B형 바이러스 항원의 검사
본 제품은 코 분비물 스왑액과 인후 분비물 스왑액에서 인플루엔자 A형 또는 B형 바이러스 감염 여부를 보조적으로 진단하는 제품으로 인플루엔자 A형의 아형들(subtypes) 또는 아형 내 변종들을 구별할 수 없으며, 특정 인플루엔자(신종 인플루엔자 등)의 선택적 진단을 목적으로 사용될 수 없습니다.
1. 반응원리
나이트로셀룰로스 멤브레인을 solid phase로 하여 검사선 A, B 위치에 마우스 단일클론 anti-Influenza A 항체, 마우스 단일클론 anti-Influenza B 항체를 각각 흡착시킨 후 인플루엔자에 감염된 검체(nasal swab, Throat swab))의 viral nucleoprotein을 추출용액으로 깨서 노출시킨 테스트튜브에 검사용 스트립을 넣으면 검액중에 존재하는 viral nucleoprotein가 1차적으로 골드에 접합되어 있는 마우스 단일클론 anti- influenza A 항체 / 마우스 단일클론 anti- influenza B 항체 반응하여 immunochromatography 원리에 의해 멤브레인을 따라 이동하면서 검사선 A, B위치에 흡착되어 있는 각각의 마우스 단일클론 anti-Influenza A 항체 / 마우스 단일클론 anti-Influenza B 항체와 2차적으로 반응하면서 인플루엔자 A / B형 양성일 경우 각각의 검사선 A, B위치에서 보라색으로 발색하게 된다.
2. 검체의 준비
1) 샘플채취
가. 코 분비물 스왑 (Nasal swab)
(1) 코 분비물 (Nasal swab) 을 채취하기 위해 킷트에 동봉된 검체 채취용 스왑을 이용한다.
(2) 분비물이 가장 많이 나오는 부분 비공 내부벽에 검체 채취용 스왑을 삽입하여 스왑을 살살 돌리면서 가능한 깊숙이 넣는다. 분비물이 눈에 보일 정도로 채취하는 것이 좋다.
(3) 검사는 가능한 샘플채취 직후 하는 것을 원칙으로 한다.
나. 인후 분비물 스왑 (Throat swab)
(1) 인후 분비물 (Throat swab 을 채취하기 위해 킷트에 동봉된 검체 채취용 스왑을 이용 한다.
(2) 분비물이 가장 많이 나오는 부분 목구멍 내부벽의 편도선 표면이나 인후두 안쪽에 검체 채취용 스왑을 삽입하여 스왑을 살살 돌리면서 검체를 채취한다. 분비물이 눈에 보일 정도로 채취하는 것이 좋다.
(3) 검사는 가능한 샘플채취 직후 하는 것을 원칙으로 한다.
2) 채취한 스왑의 보관 : 보관했다가 검사해야할 경우는 스왑검체 그대로 냉장(2~8℃) 또는 실온(1~30℃)에 보관하되, 뚜껑이 있는 보관함에 넣어 8시간 보관 가능하다.
3. 검사방법
1) 검사 전에 검사용 스트립과 검체 등을 실온에 놓아둔다.
2) 포장단위에 따라 아래의 두 가지 방법 중 하나를 택일하여 스왑으로부터 검체를 추출한다.
[추출용액이 일회용 테스트 튜브에 분주된 제품의 경우]
: 추출용액이 담겨있는 테스트 튜브의 뚜껑을 열고 환자의 스왑검체를 넣어 충분히 추출 이 일어날 수 있도록 적어도 5회 이상 돌려준다.
[추출용액이 일회용 테스트 튜브에 분주되지 않은 제품의 경우]
: 추출 용액 약 300 ㎕(첨부된 드롭퍼 사용 시, 표시선까지 흡입하면 300 ㎕에 해당된다.) 를 덜어 일회용 테스트 튜브에 분주한 후, 환자의 스왑검체를 테스트 튜브에 넣어 충분 히 추출이 일어날 수 있도록 적어도 5회 이상 돌려준다.
3) 추출이 끝난 스왑은 테스트 튜브의 벽을 따라 돌려 올린다. 이 과정에서 스왑에 묻어있는 추출액을 짜주면서 빼낸다.
4) 사용한 스왑은 감염성 폐기물로 분류하여 버린다.
5) 은박포장을 뜯어 검사용 스트립을 꺼낸다.
6) 테스트 스트립의 화살표가 아래로 가도록 테스트 튜브에 넣고 반응이 끝날 때까지 가만히 놓아둔다.
7) 10 ~ 15분후 결과를 판독한다. 일부의 양성결과는 반응 직후 곧바로 나타날 수도 있다.
(15분 이후의 결과는 무시한다.)
4. 결과의 해석
5. 정도 관리
1) 모든 검사 결과는 대조선 (C) 에 보라색 선이 나타나야한다
2)Influenza A 양성 대조 스왑으로 본제제의 용법 용량에 따라 검사하였을 때 검사선 A양성으로 판정되어야 한다.
3)Influenza B 양성 대조 스왑으로 본제제의 용법 용량에 따라 검사하였을 때 검사선 B양성으로 판정되어야 한다.
4)Influenza 음성 대조 스왑으로 본제제의 용법 용량에 따라 검사하였을 때 음성으로 판정되어야 한다.
1. 본 제제는 반드시 체외 진단용으로만 사용한다.
2. 보관 중인 검사용 스트립이 습기에 노출되면 제품의 성능이 저하될 수 있으므로 사용 직전에 개봉하고, 개봉 후 즉시 사용한다.
3. 검사용 스트립의 검사 결과를 보여주는 결과창 멤브레인을 손으로 만지는 등의 적접적인 접촉은 검사 결과에 영향을 미칠 수 있다.
4. 유효 기간이 경과한 시약은 사용하지 않는다.
5. 습기, 직사광선 및 열을 피하여 실온에서 보관한다.
6. 본 제제에 들어있는 추출용액에는 보존제로서 아지드화나트튬과 각종 염류가 포함되어 있다. 이 용액의 일부가 눈이나 입에 들어가거나 피부에 닿은 경우에는 즉시 흐르는 물로 충분히 씻어내고 필요하다면 의사의 치료를 받는다.
7. 본 제제의 검사결과 양성인 경우, 검사선 발색에 따라 인플루엔자 바이러스 A형 또는 B형 양성을 의미한다. 단, 본 제제는 1차 검사용으로 사용하여야 하며, 양성 판정된 검체는 재검하여 재검 결과를 확인하고, 이 검사의 결과와 함께 전문의의 자세한 문진을 통하여 다른 임상 결과나 실험 결과를 함께 이용하여 진단을 내려야 한다.
8. 검체는 미지의 바이러스나 세균 감염원으로서의 위험성을 내포하고 있으므로 취급에 주의하며, 감염 가능한 물질의 취급 시에는 일회용 장갑을 사용하고 취급 후 손을 깨끗이 씻는다.
9. 실험에 사용한 고형폐기물은 121℃에서 1시간 이상 고압증기 멸균하여 폐기한다.
| 저장방법 | 기밀용기, 1-30℃보관 |
|---|---|
| 사용기간 | 제조일로부터 24 개월 |
| 재심사대상 | |
| RMP대상 | |
| 포장정보 | 별첨 |
| 보험코드 | |
| 보험약가 | |
| 보험적용일 |
| 년도 | 생산실적 |
|---|---|
| 2014 | 446,122 |
| 2013 | 436,327 |
서울 부산 인천 대구 광주 대전 울산 경기 강원 충북 충남 전북 전남 경북 경남 제주 세종시